ĆINKVENTIN TERENTINO- Ćinkve Tere
DATUM: 08- 12.11.2025.
Da li ste ikada zamišljali sebe kako hajkate obalama Ligurijskog mora, okruženi strmim liticama i vinogradima dok u pauzama ispijate čašu vina ili aperola u nekim od najživopisnijih italijanskih sela? Pa onda sutradan lagano brodićem do najpoznatijeg mondenskog letovališta i opet hajk uz more dok mediteranski vetrić fino ćarlija... O da, Ćinkve tere, Portofino i Sirmione čekaju na nas...
!!! PRIJAVE DO 15.09.2025. ZBOG POTVRDE SMEŠTAJA!!!
Program putovanja:
08.11.2025. BEOGRAD – NOVI SAD
Polazak iz BEOGRADA sa parkinga Sava centra oko 14h. Iz Novog Sada oko 15:15h sa turističkog terminala ATP Vojvodina. Tačna vremena biće poznata dan ranije o čemu će Vas agencija obavestiti). Nastavljamo laganu vožnju ka Italiji uz odmor grupe i obavljanje carinskih delatnosti.
9.11.2025. ĆINKVE TERE (Hajk od sela do sela)
DUŽINA RUTE: 9-14km, VISINSKA RAZLIKA: 600-900m, TEŽINA: SREDNJA
U jutarnjim časovima stižemo do malenog grada Levanta, gde uzimamo dnevne karte za voz i krećemo sa obilaskom najživopisnijih italijanskih sela.
Plan je da se vozom prebacimo do najdaljeg, šarenolikog Riomađorea i nakon jutarnje pauze za kaficu redom preko okolnih planina obiđemo svih 5 bisera poznatih kao skupina Ćinkve tere. Hajkaćemo sa stalnim pogledom na more, kroz četinarske šume i vinograde, a u zavisnosti od prolaznog vremena i toga koliko nam je lepo imaćemo opciju da skratimo stazu i jednu deonicu prođemo vozom ako budemo hteli. Sve u svemu dan za hedonizam u italijanskom stilu!
Po završetku hajka sledi kratka vožnja do smeštaja i noćenje...
10.11.2025. SANTA MARGARITA- MANASTIR SAN FRUTUOSO (Fakultativno)
DUŽINA RUTE: 10km
VISINSKA RAZLIKA: 350m
TEŽINA: SREDNJA
Nakon doručka, sledi kratka vožnja do malenog grada Santa Margarita, a potom ćemo se gradskim autobusom prebaciti do čuvenog Portofina.
Ovo letovalište je toliko lepo da ga Madona, Leonardo di Kaprio i mnoge druge svetske zvezde često biraju kao mesto gde će provesti svoj godišnji odmor. Ono što ljudi ne znaju je da je Portofino okružen predivnom četinarskom šumom i dramatičnim liticama, te ćemo se mi nakon jutarnje pauze uputiti u nestvaran hajk prvo do manastira San Frutuoso, koji je skriven ujednoj mirnoj uvali i nije povezan asfaltom sa ostatkom sveta.
Sledi odlazak nazad do hotela i odmor.
11.11.2025. OBILAZAK SIRMIONEA – NOVI SAD – BEOGRAD
U ranim jutarnjim časovima doručkujemo, pakujemo se u autobus i krećemo sa povratkom.
Nakon nekoliko sati vožnje imaćemo priliku da obiđemo čuveni Sirmione, maleno mesto na obalama najvećeg italijanskog jezera, poznato po uskim srednjevekovnim ulicama, unikatnoj tvrđavi koja je zidinama izbija u samo jezero i možda čak i naajboljem sladoledu u Italiji. Slobodno vreme za guštanje đelata uz obalu jezera i traženje idealnog magnetića za frižider...
Sledi lagani povratak nazad ka Srbiji
12.11.2025. BEOGRAD – NOVI SAD
Dolazak na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima.
CENA ARANŽMANA: 190eur
U CENU ARANŽMANA JE UKLJUČENO:
- autobuski prevoz, visokopodni turistički, bez mogućnošču korišćenja wc
- licencirani planinarski vodič
- 2 noćenja sa doručkom u Chiavariju, smeštaj Hotel San Pietro u 1/2, 1/3 i 1/4 sobama sa sopstvenim kupatilom ili slični (Hotel San Pietro Chiavari se nalazi na obali mora u mestu Kjavari i nudi besplatan ViFi i restoran/piceriju sa barom)
- troškove organizacije puta
U CENU ARANŽMANA NIJE UKLJUČENO:
- Fakultativni izlet PORTOFINO- SAN FRUTTUOSO (30e po osobi i uključeno je vođenje, prevoz, kao i povratna karta za gradski autobus)
-Vozna karta Ćinkve terre 14,8 eur dnevna karta (plaća se na licu mesta)
- Gradska taksa 1 eur po osobi po danu, plaća se na recepciji hotela
-putno zdravstveno osiguranje sa osiguranom sumom do 30000 evra. PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
- ostali individualni – nepomenuti troškovi
Način plaćanja:
Putem tekućeg računa, na rate, dinamikom: 90 eur prilikom rezervacije,100 eur do 15.10. Plaćanje se vrši po srednjem kursu NBS.
ŠTA OD STVARI OBIČNO NOSIMO U ŠETNJU?!
- Osmeh, dobru volju, kao i dobro zdravlje.
- Dosta vode, minimum 2L po šetnji, užinu, osveženje za uspone i šetnje koje nas očekuju.
- Hrana, voće, grickalice, slatkiši za usputne pauze u toku šetnji.
- Udobna i jaka, adekvatna obuća za šetnje po prirodi.
- Ako već imate svoj omiljeni štap ponesite ga, a ako ne, priroda je ta koja krije vaš novi omiljeni.
- Kačket/šešir/kapu, naočare za sunce, kremu, šta god smatrate da bi vas štitilo u slučaju jakog sunca.
- Rezervna/zamenska garderoba, topla i suva presvlaka na dohvat ruke, nakon svake šetnje.
- Kupaći, peškir, papuče
VAŽNE NAPOMENE!!!
- Organizatori zadržavaju pravo izmene programa usled nepredviđenih okolnosti, nemogućnosti pristupa određenim deonicama ili čak otkazivanje putovanja
- Molimo vas da nam prilikom prijave pošaljete broj osoba, njihova imena, brojeve telefona i mesto polaska na put uz potvrdu o članstvu u organizaciji. Nakon prijave i uplate zbog blizine samog događaja biće nemoguće otkazati prevoz i smeštaj, a samim tim ni povrat novca, ali će naravno biti moguća potencijalna zamena prijavljene osobe. Broj prijava će biti ograničen, a pravo prisustva putovanju imaju ISKLJUČIVO članovi PLANINARSKOG DRUŠTVA HTS (MB:28748817) (Kontaktirajte nas za detalje vezane za učlanjenje i kupovinu markica za 2025. godinu) ili bilo kog planinarskog društva u sklopu PSS-a
- Za ovo putovanje obezbeđena je zaštita u pogledu Garancija putovanja po Polisi osiguranja broj 470000062352 TRIGLAV OSIGURANJA, u iznosu od 30000 eura, ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA koja važi od 28.11.2024. godine.
- Ovo putovanje se NIKAKO ne preporučuje osobama sa srčanim ili bilo kakvim drugim tegobama na koje može pogubno uticati fizička aktivnost.
- Molimo vas da budemo PRECIZNI I TAČNI kada je u pitanju vreme polaska, a sa druge strane da se ne držimo baš čvrsto satnice trajanja šetnje.
- Molimo sve učesnike naših šetnji da sa sobom donose ISKLJUČIVO POZITIVNE VIBRACIJE, VEDAR DUH I DOBRO RASPOLOŽENJE. Vidimo se.
PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE SEDAM DANA PRE POČETKA PUTOVANJA PO ČLANU 108 ZAKONA O POTROŠAČIMA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE ORGANIZATORA
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA Maja Asanović PR Sremac travel, OTP 63/2024, licenca A.
POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Sobe su sa deljenim tušem i toaletima. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u četvorokrevetnim ili šestokrevetnim sobama sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravkstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE MAJA ASANOVIĆ PR SREMAC TRAVEL RUMA, POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. Broj programa 008/2025
Cenovnik broj 1 od 17.07.2025.